کد خبر : 231860
تاریخ انتشار : 6 بهمن 1396 10:7
تعداد مشاهدات : 194

گفتگوی محمد نورالدینی، دبیر بخش مسابقه نمایش نامه نویسی نهمین جشنواره دانشجویی تئاتر دانشگاه سوره

[با توجه به رویکرد دوره نهم جشنواره تئاتر سوره مبنی بر آموزش محوری و ایجاد ارتباط میان دانشجویان با گرایش های متفاوت تئاتر و همینطور ایجاد ارتباط میان دانشجویان و اساتید حوزه تئاتر, بخش نمایشنامه نویسی نیز در همین راستا اقدام به انتشار فراخوان در دو بخش آثار تالیفی و اقتباسی نمود و تا پایان زمان فرخوان 73 اثر در مجموع به دبیرخانه جشنواره ارسال شد.]
محمد نورالدینی، دبیر بخش مسابقه نمایش نامه نویسی، در طی مصاحبه ای با  روابط عمومی جشنواره تئاتر سوره گفت:
با توجه به رویکرد دوره نهم جشنواره تئاتر سوره مبنی بر آموزش محوری و ایجاد ارتباط میان دانشجویان با گرایش های متفاوت تئاتر و همینطور ایجاد ارتباط میان دانشجویان و اساتید حوزه تئاتر, بخش نمایشنامه نویسی نیز در همین راستا اقدام به انتشار فراخوان در دو بخش آثار تالیفی و اقتباسی نمود و تا پایان زمان فرخوان 73 اثر در مجموع به دبیرخانه جشنواره ارسال شد.
در این بخش با توجه به اهمیت متن نمایشی و نیاز جامعه تئاتر به متون تازه و لزوم حمایت از نویسندگان کمتر شناخته شده و خلاق, بخش نمایشنامه نویسی جشنواره فارغ از هرگونه جهت گیری موضوعی و محتوایی از میان آثار دریافتی اقدام به اعلام برگزیدگان خواهد نمود.
در این دوره علاوه بر اعطای تندیس و جوایز نقدی در هر دو بخش, تمامی آثاری که از سوی هیات داوران شایسته توجه قلمداد شوند, مورد حمایت قرار خواهند گرفت.
کم و کیف حمایت های دبیرخانه جشنواره به صورت برگزاری جلسات خوانش با حضور منتقدین دانشگاهی و دعوت از کارگردانان دانشجویی به منظور موشکافی متون و ایجاد پل گفتگو میان نویسندگان و کارگردانان خواهد بود. از سوی دیگر  مجموعه این آثار در قالب کتاب منتشر شده و به صورت گسترده در اختیار علاقه مندان قرار خواهد گرفت.
نورالدینی افزود:
در بعد آموزشی این بخش از جشنواره نیز با دعوت از اساتید برجسته ادبیات نمایشی ایران موضوعاتی متنوع و اساسی از نیاز و ضرورت امروزه ادبیات نمایشی تا تازه ترین تحولات و جریانات امروزه ادبیات نمایشی, در غالب کارگاه های یک روزه مورد بحث قرار خواهد گرفت.
از سوی دیگر با توجه به اهمیت نگاه به متون تازه ادبیات نمایشی جهان و لزوم تربیت و آماده سازی مترجمین آینده کارگاه ترجمه از جایگاه ویژه ای در این دوره از جشنواره برخوردار خواهد بود.


نظر شما



نمایش غیر عمومی
تصویر امنیتی :